La violence dans Rondônia atteint des niveaux effrayants, surtout à Porto Velho, où il vit l'euphorie d'une croissance rapide, en raison de la construction de barrages hydroélectriques sur la rivière Madeira. As autoridades dizem que têm tudo sob controle, mas população está sentindo na pele o que é viver na segunda capital mais violenta do país, considerando o índice populacional. Les autorités disent avoir tout sous contrôle, mais les gens se sentent sur la peau qui est de vivre dans le pays le plus violent de la seconde capitale, estimant la population de l'indice. Recentemente foram feitos investimentos na área de segurança, com a aquisição de veículos para as polícias, mas isso não foi suficiente para frear a criminalidade. Récemment, nous avons fait des investissements dans la sécurité, avec l'acquisition de véhicules pour la police, mais cela n'a pas suffi à freiner la criminalité.
http://translate.google.com/translate?hl=fr&sl=pt&tl=fr&u=http%3A%2F%2Fwww.diariodaamazonia.com.br%2Fdiariodaamazonia%2Findex2.php%3Fsec%3DCol%26id%3D233%26col%3D1
Sunday, January 31, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment